AGRIGENTO (Girgenti), città in Sicilia. La comunità ebraica di Agrigento risale all’antichità classica, come attesta una lapide, forse del V secolo. Nel 598, durante il pontificato di Gregorio Magno, un certo numero di ebrei si convertì al cristianesimo. La comunità continuò ad esistere durante tutto il periodo della dominazione musulmana e Girgenti è menzionato in una lettera del Cairo * Genizah c. 1060. La comunità ebraica è registrata nel 1254 quando le entrate degli ebrei furono tassate in favore della chiesa cattolica.
Nel 1397 gli ebrei di Agrigento dovettero equipaggiare una forza di 200 soldati per una delle spedizioni militari di re Martino I d’Aragona. Nel 1426 i cittadini di Agrigento fecero una petizione per ottenere il permesso reale di applicare misure antiebraiche. Nel 1476 il re Giovanni II ordinò che i soldi lasciati in eredità da Solomon Anello per promuovere l’insegnamento ebraico ad Agrigento fossero invece affidati a Guglielmo Raimondo Moncada (pseudonimo di Flavio Mitridate), un ebreo siciliano convertito al cristianesimo. Tra i motivi citati vi era l’accusa che le scuole ebraiche nella città insegnassero calunnie contro la fede cristiana, alludendo alla diffusione di un certo libro ebraico tra gli ebrei siciliani. Si ritiene che questo libro fosse Toledot Yeshu (“La vita di Gesù”), una pseudo-storia medievale della vita di Gesù. Gli eredi di Anello hanno contestato la decisione, ma alla fine la scuola è stata chiusa e gli introiti sono stati assegnati a Moncada. Nel 1477 fu raggiunto un compromesso e agli ebrei di Agrigento fu ordinato di fornire a Moncada una casa a Palermo anziché l’edificio scolastico nella loro città. Quello stesso anno, gli eredi di Solomon Anello riuscirono finalmente a riacquistare parte dei libri e della tenuta. Al momento dell’espulsione degli ebrei dal territorio sotto il dominio spagnolo nel 1492 il tesoriere municipale fu imprigionato per speculazione a spese ebraiche.
Ricordiamo tra gli ebrei celebrri, FARAJ (Moses) BEN SOLOMON DA AGRIGENTO , noto anche come Ferragut e Faraj ben Salim (13 ° secolo), medico, traduttore e autore. Faraj fu medico personale e traduttore ufficiale di Carlo I d’Angiò, re di Sicilia, per il quale tradusse diversi trattati di medicina dall’arabo al latino. Tra questi ci sono Liber Continens (Ar. Al-Ḥāwī), un’enciclopedia medica in 20 parti di Rhazes (al-Rāzī), che finì di tradurre nel 1279 e che fu stampato cinque volte tra il 1486 e il 1542; Tacuini Aegritudinum ac Morborum Corporis …, una traduzione fatta nel 1280 del Taqwīm al-Abdān da Abū’Alī ibn Jazla; e De Medicis Expertis di Pseudo-Galen. La paternità di Faraj di altri libri non può essere definitivamente autenticata. Tuttavia, se, come sembra probabile, Faraj è la stessa persona di Moses b. Salomone di Salerno, è anche l’autore di un commento sulla Guida di Maimonide. Un’immagine di Faraj che riceve l’Al-Ḥāwī per la traduzione da Charles I appare in un manoscritto miniato del XIII secolo.